Carta de Hernando de Loaysa al coronel Espinosa sobre las dificultades para reclutar infantería en Salamanca

15-06-1521

Contenido del documento

Carta de Hernando de Loaysa al coronel Espinosa sobre las dificultades para reclutar infantería en Salamanca.

Contexto histórico

Interpretaciones del documento

Transcripción paleográfica

Señor Luego como llegue a salamanca se hizieron todas las diligençias que con/ vienen al hazer de esta gente, y hallase no tan buen rrecavdo como yo pen/ sava y creed señor que donde no anda interese no aprovecha diligen/ çia y alyende de esto dizenme que fue çierta gente de esta çibdad has/ ta logroño esta vez postrera y vynieron harto mal contentos / de la mala paga que se les hizo y como es muy fresco tienenlo en / la memoria, y como agora no les damos dyneros syno franque/ zas menosprecian la diligençia que onbre pone en les predicar la bula / Crea vuestra merçed que se haze todo lo que se puede hazer pero no aprovecha / porque las libertades no hazen mucho al proposito de esta çibdad / que aqui ny velan ny rrondan y tienen olvidada la pena de los ves/ pedes porque a mas de diez años que no entro aqui la corte; la mo/ neda forera dizen que nunca la pagaron porque tienen previllejo de ma/ nera señor que no aprovechan mis amonestaciones de lo que estoy har/ to corrido porque pienso que en ninguna parte ay mas mala dispu/ syçion para esto que en esta çibdad segund el mal despacho que hallo / de esta gente, suplico a vuestra merced mande dar esta carta / a su rreverendissyma Señoria para provea lo que conviene a su seruicio / [item] lo que vuestra merçed me dyxo se intento de hazer pero no ovo lugar porque / la çibdad no lo oviera por bien, syno confforme a la insstrucion / agora lo puede proveer su rreverendissyma Señoria y como lo mandare / asy lo hare // Suplico a vuestra merçed trabaje como se despache ese mensajero porque / en ello me hara mucha merçed; nuestro señor la muy noble / persona de vuestra merçed prospere; de salamanca a xv junio servidor de vuestra merçed bernardo / de loaysa

[Transcripción enviada por Luis A. Robles Macías]

Texto modernizado

Señor Luego como llegué a Salamanca se hicieron todas las diligencias que convienen al hacer de esta gente, y hállase no tan buen recaudo como yo pensaba; y creed, señor, que donde no anda interés no aprovecha diligencia. Y, allende de esto, dícenme que fue cierta gente de esta ciudad hasta Logroño esta vez postrera y vinieron harto mal contentos de la mala paga que se les hizo, y como es muy fresco tiénenlo en la memoria; y como ahora no les damos dineros sino franquezas menosprecian la diligencia que hombre pone en les predicar la bula. Crea Vuestra Merced que se hace todo lo que se puede hacer pero no aprovecha porque las libertades no hacen mucho al propósito de esta ciudad, que aquí ni velan ni rondan y tienen olvidada la pena de los huéspedes porque ha más de diez años que no entró aquí la Corte. La moneda forera dicen que nunca la pagaron porque tienen privilegio; de manera, señor, que no aprovechan mis amonestaciones; de lo que estoy harto corrido porque pienso que en ninguna parte hay más mala disposición para esto que en esta ciudad, según el mal despacho que hallo de esta gente. Suplico a Vuestra Merced mande dar esta carta a su reverendísima Señoría para [que] provea lo que conviene a su servicio. Lo que Vuestra Merced me dijo se intentó de hacer pero no hubo lugar porque la ciudad no lo hubiera por bien, sino conforme a la instrucción. Ahora lo puede proveer su reverendísima Señoría y, como lo mandare, así lo haré. Suplico a Vuestra Merced trabaje como se despache ese mensajero porque en ello me hará mucha merced. Nuestro Señor la muy noble persona de Vuestra Merced prospere. De Salamanca a XV junio. Servidor de Vuestra Merced Bernardo de Loaysa

[Transcripción enviada por Luis A. Robles Macías]

Colabora

Puedes colaborar con el proyecto Archivos Comuneros realizando una transcripción total o parcial de este documento. Por favor, envía un email indicando tu nombre, la signatura del documento y el texto que deseas que se incluya.

Título según el archivo:

Carta de Hernando de Loaysa al coronel Espinosa sobre las dificultades para reclutar infantería en Salamanca.

Fecha del documento:

15-06-1521

Archivo del que procede:

Archivo General de Simancas

Signatura:

PTR,LEG,2,54,2

©MECD. Archivos Estatales (España). La difusión de la información descriptiva y de las imágenes digitales de este documento ha sido autorizada por el titular de los derechos de propiedad intelectual exclusivamente para uso privado y para actividades de docencia e investigación. En ningún caso se autoriza su reproducción con finalidad lucrativa ni su distribución, comunicación pública y transformación por cualquier medio sin autorización expresa y por escrito del propietario.

Últimos documentos digitalizados

Cada semana, y conforme avanza el proceso de digitalización, se suben a esta web nuevos documentos digitalizados

Carta de la Junta de Tordesillas a la Comunidad de Valladolid tras su establecimiento en dicha localidad.
Minuta de relación del Consejo Real al rey sobre los disturbios habidos en Valladolid tras el incendio de Medina del Campo y sobre la entrada del ejército de Juan de Padilla en Tordesillas.
Copia de perdón otorgado por los reyes a Juan Velázquez y a la villa de Arévalo por los altercados habidos por la conservación de sus privilegios tras la cesión de la villa a Germana de Foix.
Copia de perdón otorgado por los reyes a Valladolid.
Instrucciones del condestable de Castilla a Pedro Zapata sobre lo que había de transmitir al rey.
Instrucciones del condestable de Castilla al conde de Oñate sobre lo que había de transmitir al rey.
Carta de la Junta de Tordesillas a la Comunidad de Valladolid tras su establecimiento en dicha localidad.
Minuta de relación del Consejo Real al rey sobre los disturbios habidos en Valladolid tras el incendio de Medina del Campo y sobre la entrada del ejército de Juan de Padilla en Tordesillas.
Copia de perdón otorgado por los reyes a Juan Velázquez y a la villa de Arévalo por los altercados habidos por la conservación de sus privilegios tras la cesión de la villa a Germana de Foix.
Copia de perdón otorgado por los reyes a Valladolid.
Instrucciones del condestable de Castilla a Pedro Zapata sobre lo que había de transmitir al rey.
Instrucciones del condestable de Castilla al conde de Oñate sobre lo que había de transmitir al rey.
Comparte tu transcripción

Si quieres compartir la transcripción total o parcial de este documento rellena este formulario